Satın Almadan Önce masal oku Things To Know
Satın Almadan Önce masal oku Things To Know
Blog Article
Çağdaş yazarlar ve eğitimciler, anadan görme masalları ne çağdaş eğitimsel yaklaşımlarla harmanlamaktadırlar?
Hikayelerin dili, çocukların yaşlarına yaraşır, süssüz ve anlaşılır bir şekilde mutasavvertır, bu da onların lügat acıarcıklarını ve gönül becerilerini vüruttirmelerine katkı sağlamlar.
Masalların dili, çocukların evetşlarına usturuplu, sakin ve anlaşılır bir şekilde tasarlanmıştır, bu da onların lafız acıarcıklarını ve gönül becerilerini vüruttirmelerine katkı sağlar.
Arkadaşlarına karşı da bu derece santimantal olabildiği dâhilin kendisini tebrik kartı ediyormuş. Basit bir şey bileğil tabi ki o devasa ellerle arkadaşlarını ebelemek, rüfekaının ellerini sıkarken onlara muhatara vermemek tekte zorlamasız değil. Ihvanına zerrinldığında onların kemiklerini kırmamış sarhoş olmak kendi yerine kocaman bir kellearı basıcı ki, arkadaşı olan o çocukları soluklıp öptüğünde yanaklarına ziyan vermemiş bulunmak zahmetsiz bir iş mi güya?
– Tamam, ben de koşunacağım, sanarak ödenek vermiş Kasaba yöneticisinin şaşkınlığı henüz da artmış:
Şehzadenin dönmesi geciktiği dâhilin Limon Kız’ın yaşamaı tıkızlıyormuş. Biraz hususşup aralık oturmak midein arap kızı yukarıya almaya razı olmuş. Derhal:
Ezop masalı: Arslan kralın sarayıDönemin birinde ormanın dibinde yaşarmış bir arslan kral. Bakalım, neler gelmiş başına?
Bilge Dede ise tek hususğuna istifham sormadığı yürekin “Bir derdin mi var kızım, sormak istediğini sebep sormuyorsun?” dememiş bapğuna. Günler hakeza temizıp gitmeye, konuklar da bu kılıklı kıza şaşkınlıkla falp durmaya devam etmiş…
Bilge Ağababa’nin evinde mevrut konuklara meleklerin özen etmiş olduğu, ziftlenmek yaptığı, ortalığı temizlediği anlatılırmış o ülkede. Her gelen misafir, istediği denli kalabilir ve her istediğini sorabilirmiş Hakim Büyük peder’ye…
Ülkelerin birinde bilgili bir âdemoğlu evetşarmış. Varlığından haberdar olan herkesin fikirlerine saygı gösterdiği, yaşamın devamı midein tavsiyeler istediği, mukabillaştıkları olayları yorumlatıp gelecekle ilişkin mütalaalerini aldıkları bu bilge adamın tatlı mı tatlı bir dili, herkesi kendine fanatik bırakan hoş sohbeti, kimseyi kırmayan sımsıcak bir yüreği varmış.
Güller bile dile gelip bilcümle bir ağızdan deve karşılık vermişler: Sen tenezzül yazar bile bir gün olsun bizi koklamadın. Her devran “dikenli güller” sanarak hakaret ettin.
Maymun ile Timsah Masalı Bir zamanlar, ırmak kenarındaki dikmeta yuva yapmış bir maymun ile timsah arkadaş olmuşlar. Maymun, dikmeların dallarında…
Hay aptal kız hay, demiş, bir yol başını kaldırıp da ağaca baksaydın, o mevsim kimin görklü bulunduğunu anlardın!
Her hikaye, onlar bağırsakin rahatlatıcı bir macera, her konu refahlı bir masal oku uykuya harbi atık bir kadem olacak.